《中国文化日译实践》课程标准
表1 课程基本信息
修课要求 | 开放实验 | 课程代码 | KFSY318 |
参考学时 | 16(实践) | 课程学分 | 1 |
开设学期 | 不限 |
适用专业 | 日语、应用日语、日语(专升本) |
授课方式 | 实践 |
执笔人 | 李桂华 |
审核人 | 庄艳艳 |
修订时间 | 2023.12 |
一、课程简介
《中国文化日译实践》是一门任选的开放实验课程。学生通过对日文版中国文化知识的学习,并进行翻译实践,掌握中国文化知识的日文表达,能够流利地用日语讲述中国文化,为传承传播中华优秀文化奠定良好的日文基础。
二、课程目标
通过本课程的学习,学生掌握中国文化知识的日文表达,能够流利地用日语讲述中国文化或就中国的某一文化现象阐述个人见解,增强民族自信心、自尊心和自豪感,具有高尚的爱国主义情操,在中日文化交流中发挥桥梁作用,提升跨文化交际能力。
课程目标1:掌握中国传统文化知识;理解中日文化差异;掌握中国传统文化知识的日文表达。
课程目标2:跨文化交际能力:掌握中国文化和日本文化差别,在此基础上进行更为有效的跨文化交际;信息获取能力:利用网络资源,整理并获取所需要的信息;小组协作能力:就某一传统文化现象进行知识的搜集和整合,明确分工,完成小组作业,并且能够小组讨论并总结中国文化现象。
课程目标3:培养学生运用辩证唯物主义的观点,历史地、科学地分析中国传统文化的特点,准确而深刻地认识中华民族、认识中国的国情,以理性态度和务实精神去继承传统,弘扬中华民族优秀的传统文化;提高学生的人文素质,增强民族自信心、自尊心和自豪感,培养高尚的爱国主义情操。
三、课程内容及基本要求
本课程以日文介绍中国优秀的传统文化为主线,通过对中国文化的学习和领悟,提高自身语言技能的同时,培养民族自豪感,陶冶审美情操,弘扬中华民族的人文精神。同时培养关注异域文化、比较中外文化的意识,树立多元文化的概念。本课程主要培养学生的日语表达能力、跨文化交际能力和辩证唯物主义的思考能力,使学生能够历史地和科学地分析中国传统文化的特点,准确而深刻地认识中华民族、认识中国的国情、以理性态度和务实的精神去继承传统并将中国文化发扬光大。
表2 课程内容及基本要求
序号 | 教学项目 | 教学内容与教学要求 | 重点与难点 | 思政元素 |
1 | 中国传统思想 | 能够用日语讲述中国道家、儒家思想的核心要义 | 重点:理解中国传统思想的内涵; 难点:能够用日语流利地讲述中国传统思想及代表作。 | 1.辩证地认识中国传统思想中体现的世界观。 2.读《论语》,树立文化外宣意识。 |
2 | 中国古代文学 | 能够用日语讲述小说、诗歌等中国古代文学代表作。 | 重点:理解中国古代文学的内涵; 难点:能够用日语流利地讲述中国古代文学内容。 | 能够鉴赏中国古代文学作品,树立文化外宣意识。 |
3 | 中国古代科技 | 能够用日语讲述二十四节气、四大发明等古代科技的内容。 | 重点:中国古代科技概况; 难点:能够用日语流利地讲述中国古代科技的具体内容。 | 认识到中国古代科技的历史作用,树立民族自豪感。 |
4 | 中国传统艺术 | 能够用日语讲述美术品等中国传统艺术的工艺和作品。 | 重点:中国传统艺术的核心内容; 难点:能够用日语流利地讲述中国传统艺术的具体内容。 | 能够鉴赏中国传统艺术的美,树立民族自豪感。 |
5 | 中国古代建筑 | 1.了解中国传统建筑特点与文化内涵; 2.了解中国传统建筑类型,如宫殿、宗教建筑、园林建筑等; 3.中国传统建筑对日本建筑风格的影响; 4.掌握相关日语词汇与表达。 | 重点:理解中国传统建筑特点与文化内涵; 难点:能用日语流利地讲述中日服饰知识。 | 1.感知古建筑体现的中华民族的智慧,提高文化自信。 2.理解中式建筑体现的对称、平衡理念和全局意识。 3.感知中式建筑、园林的艺术美。 |
6 | 中国工艺美术 | 1.理解中国陶瓷、绘画、书法等的特点与文化内涵; 2.掌握相关日语词汇与表达并能流利地表达中国工艺美术知识。 | 重点:中日书法、绘画的异同 难点:掌握相关日文词汇并流利地表达中国工艺美术知识。 | 能够鉴赏中国工艺美术作品的艺术性。 |
7 | 中国民俗与生活-饮食文化 | 1.了解中国地方饮食特点; 2.理解中国传统饮食特点及文化内涵。 | 重点:理解中国传统饮食特点及文化内涵; 难点:掌握相关日语词汇与表达。 | 1.饮食和生活中的平衡理念。 2.食品安全。 3.餐桌礼仪。 4.中华饮食的吉祥寓意。 |
8 | 齐鲁文化 (研学) | 了解齐鲁文化内涵,并用日语讲述齐鲁故事。 | 重点:琅琊台在齐鲁文化中的地位与作用; 难点:东夷文化的多彩表现。 | 树立对齐鲁文化的自信和文化外宣意识。 |
四、课程考核及成绩评定方法
以考查的形式进行成绩评定,成绩采用“五级制”。第一,课程结束后学生撰写《开放实验课实验(实践)报告单》;第二,学生在课程中每次翻译实践主题均由学生互评(60%)与教师(40%)评定成绩,期末取平均成绩。
五、课程质量评价和持续改进
考核结束后,课程组集体就所有平行班级考核结果进行汇总分析,形成课程教学质量可视化报告,含有指标清晰的图表。报告基础数据涵盖本课程标准涉及的全部学习目标,并反映学生整体和个体学习目标达成情况。课程组就此报告反映出的问题进行深入分析与研究,找出原因并提出相应改进措施,以指导后续课程教学。本报告同时作为学院和学校质量控制机构的后续监控工作依据之一。
六、教学建议
1.教学方法
实践教学法:采用校内、校外相结合的方式进行中国文化日译实践,校外参观考察中国文化博物馆等地,形成对中国文化的直观认知。校内进行翻译实践和发表。
2.教学条件
教学环境:翻译实训室。
设备要求:安装OFFICE 2010软件,连接互联网。
3.参考网站
智慧树:天津外国语大学,中国文化日译与实践。